如何應徵翻譯社工作?翻譯社試譯工作解析
應徵翻譯社試譯
在上一篇的【翻譯社試譯】如何找翻譯社試譯-委託試譯篇,
我們向大家說明了在找翻譯社試譯之前,需要先行瞭解的事。
而今天這篇文章,
我們要來告訴大家想成為合作譯者,要怎麼應徵翻譯社試譯。
翻譯社試譯標準
翻譯社除了自家的聘僱譯者外,
通常還會有合作譯者在必要時協助翻譯工作。
由於關係翻譯社信譽,合作譯者的評鑑標準與聘僱譯者並無差異。
試譯評比的項目可分為三大類:用字精確、內容傳遞和交叉比稿
- 用字精確:正確翻譯是翻譯基本功,因此在送出試譯稿之前,務必詳加檢查用字遣詞。
- 內容傳遞:翻譯核心價值在於讓讀者充分理解,因此內容的傳達完整程度是評比重點。
- 交叉比稿:譯稿會與聘僱譯者的譯稿交叉比對,以評鑑翻譯的能力是否達到職業水準。
第一點沒有做到就是淘汰,而應徵者大部分是在第三點未能達到職業翻譯的要求。
翻譯社試譯申請
申請試譯要比照投履歷的慎重,將最好的一面表現出來。
很多應徵試譯者信都寫不好,在印象上就已被大大扣分。
正規的試譯應徵信應包含以下內容:
- 得體的應徵信:翻譯社從中就能看出筆者的執筆水平
- 中文及應徵語言的履歷:例應徵韓文則附上韓文履歷
- 翻譯作品:經驗豐富的應徵者在評選上佔據巨大優勢
- 試譯稿:部分翻譯社有公開試譯稿,如無則不用附上
應徵信中可以表達自己對於特定領域的專長,
例如醫學、化學、法律、金融、文學等領域,
翻譯社如有相關需求則會提供該領域試譯稿。
翻譯社試譯流程
一般應徵試譯流程如下:
- 翻譯社收到應徵者來信,初步評估能力後寄發試譯稿
- 雙方商定試譯稿的繳交格式、期限以及評選回覆時間
- 試譯通常會進行兩次,第二次試譯在回覆評選時發出
- 試譯通過後,寄發錄取通知並索取進階資訊建檔列冊
由於合作譯者的管理仍需要行政成本,
若翻譯社未主動求才(包含常設應徵區),應徵條件會更加嚴苛。
因此應徵試譯如果石沉大海也別氣餒,好好鍛練文筆後再爭取機會吧!